【在日本工作】【技术·人文知识·国际业务签证】外国人”口译员·笔译员·语言指导员”等的录用条件,许可·不许可案例解析

  • URLをコピーしました!
审阅:安藤祐樹
认证移民法律专家(行政书士)
我是如月行政书士事务所的代表。
二十多岁时,我曾在多个国家生活,从事农业和旅游等工作,并与来自世界各地的人们建立了广泛的交流。
通过这些经历,我深刻理解了在异国生活的不易,因此回国后立志支持在日本生活的外国人,选择了成为行政书士这条道路。
目前,我专注于入国管理相关业务。
我是爱知县行政书士协会的注册成员(注册编号:22200630)。
近年来,随着全球化的发展,与海外的贸易往来和多语言应对的重要性日益提高,希望录用口译、笔译、语言指导人才的企业不断增加。面对这种情况,企业的人事负责人需要具备根据职种判断适当在留资格的能力。此外,对于外国人本人而言,理解与自己希望从事职种相匹配的在留资格,也能提高就职活动中企业选择的准确性。

本文将针对”技术·人文知识·国际业务(技人国)”在留资格,整理其基本机制和取得许可的条件,通过展示典型的许可·不许可案例,以通俗易懂的方式解说申请前需要掌握的实务要点。
Table of Contents

什么是技术·人文知识·国际业务(技人国)?

技术·人文知识·国际业务(即所谓的技人国)是从事营业职、开发职、事务职等业务的外国人取得的在留资格。

这种在留资格主要面向办公室工作人员,以单纯劳动或体力劳动为主的职种不被认可。

截至令和6年末,共有418,706人持技人国在留资格在日本滞留,是仅次于永住者和技能实习的第3大在留资格类别。

以下将解说被认可在技人国框架下就劳的3个领域——”技术”、”人文知识”、”国际业务”。

“技术”领域的业务

“技术”领域的业务涵盖以理学、工学等理科学问为基础的职种。

在IT领域,包括系统工程师和信息安全专家等,需要具备信息技术相关的高度专业知识。

在制造和建设领域,机械设计、建筑设计等为主要对象,具备各自所需的专业技术能力是获得许可的前提条件。

“人文知识”领域的业务

“人文知识”领域的业务以运用法学、经济学、社会学等文科学问为基础的知识的职种为主。

例如,企业活动中的营业和企划工作属于此类,需要运用专业知识将商品或服务推向市场。

此外,还包括财务、人事、总务、公关等管理部门的业务,需要具备以经济和社会制度相关理解为前提的实务能力。

“国际业务”领域的业务

“国际业务”领域以需要基于外国文化和语言的理解及感受性的职种为主。

代表性的业务包括口译和笔译,需要具备在不同语言间准确传达意思的高度专业性。

在语言指导业务中,需要具备系统性教授外语语法和表达方式的能力,在教育现场发挥重要作用。

此外,海外营销和公关活动也属于国际业务范畴,注重具备基于外国市场特性制定企划和销售战略的能力。

录用口译员·笔译员·语言指导员的条件

口译员·笔译员·语言指导员的职种基本上属于”国际业务”类别,但根据情况也可能与”技术·人文知识”业务重叠,取得许可的标准并非一律相同。

接下来将整理并解说外国人从事这些职种所需的学历、实务经验等条件。

作为专职口译员·笔译员·语言指导员工作的情况

作为专职口译员·笔译员·语言指导员工作时,原则上需要满足”国际业务”许可标准的3年实务经验,但大学(含短期大学)毕业者可享受此标准的缓解措施。

大学或短期大学毕业者,在国际业务中仅限口译·笔译·语言指导工作,即使没有实务经验也被判定为符合标准。

另一方面,高中毕业者或在专门学校取得专门士称号者不被认可缓解措施,必须按照原则具备3年以上的实务经验。

与技术·人文知识业务兼任的情况

兼任营业职、开发职等”技术·人文知识”相关业务与口译·笔译、语言指导等”国际业务”时,首先需要满足技术·人文知识的标准。

其条件包括大学毕业或在国内专门学校毕业并取得专门士称号,此外还要求专业科目与从事业务具有关联性。

但是,即使不满足学历要件,如果能够证明具有10年以上的实务经验,也可能取得许可。

关于专业科目与业务的关联性,对大学毕业者的判断相对灵活,但对专门学校毕业者则要求更严格的关联性。

口译员·笔译员·语言指导员录用的许可案例

基于入管厅公布的许可案例,介绍口译员·笔译员·语言指导员录用被认可的具体情况。

海外大学毕业的情况

海外大学毕业者的许可案例如下所示。
大学毕业者原则上不需要实务经验,但需要注意在审查中会考虑日语能力的有无及其必要性。

  • 在海外专攻经营学并大学毕业后,入职日本的食品·杂货等进口销售公司,获得月薪约30万日元的报酬,从事与本国贸易相关的口译·笔译业务
  • 海外大学毕业后,在日本的语言学校获得月薪25万日元的报酬,担任语言教师
  • 日本大学毕业的情况

    日本大学毕业者的许可案例如下。

  • 日本大学经营学部毕业者与从事IT相关服务业务的企业签约,从事笔译·口译业务
  • 日本大学经营学部毕业者与日本航空公司签约,获得月薪约25万日元的报酬,担任国际航线客舱乘务员,除了应急处理和保安业务外,还负责使用母语·英语·日语进行口译和引导,以及员工培训中的语言指导工作
  • 日本专门学校毕业并被授予专门士的情况

    日本专门学校毕业并取得专门士称号者从事口译·笔译业务的许可案例如下。这被认为不是作为专职口译员,而是作为基于文科学问的”人文知识”业务的一部分来定位口译和笔译工作。

  • 在日本专门学校的观光·休闲服务学科学习了观光地理、旅行业务、销售营销、演示、酒店服务理论等课程的人员,作为大型度假酒店的综合职位被录用,申请轮班负责前台业务、餐厅业务、客房业务等。经确认业务内容,虽然部分包含餐厅接待和客房用品订购应对等不属于”技术·人文知识·国际业务”的业务,但申请人作为综合职位被雇用,主要业务为前台的口译·笔译、预约管理、大堂礼宾服务、顾客满意度分析等,确认与日本人综合职位员工的职务内容相同
  • 不许可案例

    在技人国从事口译·笔译·语言指导工作,满足许可标准是不可缺少的,但事先了解典型的不许可案例有助于安心申请。

    与日本人相比报酬偏低

    为了取得技人国许可,需要支付与从事相同业务的日本人同等以上的报酬。
    以下是被判定报酬不当偏低而不许可的案例。

  • 日中口译笔译学科毕业者与从事进出口业务的企业签订雇用合同,以月薪17万日元从事笔译和商谈时的口译工作进行申请。但经查明,同期录用的应届日本人毕业生的报酬为月薪20万日元,因此被认定未获得与日本人同等以上的待遇而不许可
  • 入职后的培训计划不透明

    在技人国在留资格申请中,如有合理理由,允许在培训期间从事”不属于技人国本来业务的工作”,之后转入技人国业务的情况也有可能被认可。
    但是,以下案例因录用后的计划不透明而被不许可。

  • 入职建筑维护公司的人员申请,作为公司将来预定接收的多名外国人员工的应对措施,从事口译和技术指导工作。但是,将来的接收计划本身尚未具体化,在开始之前需要兼顾培训从事清扫业务。由于这一培训期间的业务不属于”技术·人文知识·国际业务”中的任何一项而被不许可
  • 专业科目与业务内容缺乏关联性

    专门学校毕业者与大学毕业者不同,要在没有实务经验的情况下取得许可,需要以符合”技术·人文知识”的形式确保专业科目与业务内容的关联性。
    以下是该关联性未被认可而不许可的案例。

  • 专门学校声优学科毕业者基于与外国客人较多的酒店的合同,申请作为大堂工作人员从事口译和笔译业务。但是,由于无法确认与专业领域的关联性,最终被判定为不许可
  • 总结

    本文针对技人国的口译·笔译·语言指导录用条件以及许可·不许可案例进行了介绍,解说了企业和外国人双方顺利推进录用活动·就职活动所需的必要知识。

    对于考虑雇用外国人才的企业和希望就业的本人而言,使录用条件和职务内容符合制度标准是非常重要的。

    如果在判断上存在疑虑,建议尽早咨询专家,从计划阶段就按照制度进行充分准备,这样就能安心地进行申请。

    监修者点评

    在技人国在留资格申请中,准确申报业务的具体内容和时间安排能够提高申请的可信度,更容易取得长期的在留期间。

    此外,申请者本人在理解许可要件的基础上准备高精度的申请资料,从减轻入管行政负担和防止不正行为的角度来看也是有效的。

    在进行技人国申请时,为了取得最佳结果,希望能够尽可能细致且准确地办理手续。

    文章制作中参考的一次信息

    制作本文时,参考的一次信息如下。

    e-GOV法令检索|出入国管理及难民认定法
    (URL:https://laws.e-gov.go.jp/law/326CO0000000319

    e-GOV法令检索|出入国管理及难民认定法第七条第一项第二号的标准规定省令
    (URL:https://laws.e-gov.go.jp/law/402M50000010016/20230801_505M60000010028

    出入国在留管理厅|关于”技术·人文知识·国际业务”在留资格的明确化等
    (URL:https://www.moj.go.jp/isa/content/001413895.pdf

    本文为日文原文的翻译版本。

    • URLをコピーしました!
    • URLをコピーしました!

    監修者

    安藤祐樹のアバター 安藤祐樹 申請取次行政書士

    きさらぎ行政書士事務所代表。20代の頃に海外で複数の国を転々としながら農業や観光業などに従事し、多くの外国人と交流する。その経験を通じて、帰国後は日本で生活する外国人の異国での挑戦をサポートしたいと思い、行政書士の道を選ぶ。現在は入管業務を専門分野として活動中。愛知県行政書士会所属(登録番号22200630号)

    Table of Contents